フランス語

自己紹介の表現

ベレンさん
ベレンさん
こんにちは!今日は自己紹介をするための表現を学んでいきましょう!

Coucou, c’est Beren.

(こんにちは、ベレンです。)

Aujourd’hui, nous allons voir comment se présenter.

(今日は、自己紹介の仕方を勉強していきましょう。)

Les Français parlent facilement d’eux-mêmes et ils s’intéressent aux autres.

(フランス人は自分自身のことを抵抗なく話しますし、他人にも興味を持っています。)

N’hésitez pas à parler de vous quand vous êtes avec des Français.

(フランス人と一緒にいる時は、ためらわずに話していきましょう。)

Par exemple, “Je m’appelle Hiroshi Tanaka.”

(例えば、僕の名前は田中浩です。)

“Je suis de Tokyo.”

(私は東京出身です。)

“Je suis de Nagoya.”

(私は名古屋出身です。)

“Je suis de Kyoto.”

(私は京都出身です。)

Quand vous avez un nom de ville qui commence par une consonne.

(街の名前が子音から始まる時はこんな感じです。)

Avec une voyelle, c’est différent.

(街の名前が母音から始まる時は違います。)

Je suis d’Osaka.

(私は大阪出身です。)

Je suis d’Okinawa.

(私は沖縄出身です。)

On aura donc devant une voyelle “ d’ “.

(母音の前に ” d’ ” をつけます。)

“Je suis de Tokyo.”  deviendra  “Je suis d’Osaka.”  “Je suis d’Okinawa.”

(『Je suis de Tokyo.』が『Je suis d’Osaka.』『Je suis d’Okinawa.』になります。)

Ensuite, je suis étudiant.

(次に、私は学生です。)

Je suis stagiaire.

(私は研修生です。)

Je suis japonais.

(私は日本人です。)

Pour une dame, pour une fille, “Je suis japonaise.”

(女性、女の子の場合は『Je suis japonaise.』になります。)

Alors, on répète, “Bonjour, je m’appelle Hiroishi Tanaka.”

(それでは、繰り返していきましょう。『こんにちは、僕の名前は田中浩です。』)

“Je suis de Tokyo.” ou alors, “Je suis d’Osaka.”

(『東京出身です。』または、『大阪出身です。』)

je suis étudiant.

(私は学生です。)

Je suis stagiaire.

(私は研修生です。)

Je suis japonais. Je suis japonaise.

(私は日本人です。)

Voilà, à bientôt!

(じゃあ、またね!)

*日本語訳は意訳です。